Click acá para ir directamente al contenido
PURANOTICIA TV ×
PURANOTICIA TV EN VIVO
Interpretación en inglés de doble de José Feliciano en "Yo Soy" cautiva a sus seguidores

Interpretación en inglés de doble de José Feliciano en "Yo Soy" cautiva a sus seguidores

  • Compartir en Whatsapp
  • Compartir en LinkedIn

Si bien el intérprete se llenó de elogios en redes sociales, la opinión del jurado estuvo algo dividida.

Interpretación en inglés de doble de José Feliciano en "Yo Soy" cautiva a sus seguidores
Jueves 20 de mayo de 2021 09:42
  • Compartir en Whatsapp
  • Compartir en LinkedIn

visitas

La noche de este miércoles un nuevo capítulo de "Yo Soy" fue emitido por Chilevisión, donde los contrincantes se enfrentaron en los clásicos duelos para definir al mejor de la semana, siendo el primero el de Mercedes Sosa contra José Feliciano, ganando este último por nota, ya que el jurado no logró llegar a un acuerdo.

En este contexto, Feliciano sorprendió a los seguidores del programa en redes sociales con una impecable interpretación en inglés, la que no logró convencer al jurado.

Imagen foto_00000001

"Muchas veces te he dicho que si cambiaran a José Feliciano por ti no me daría cuenta, pero ahora es la primera vez que noto que hay imprecisiones en la emisión de la voz", señaló Myriam Hernández.

Mientras que Antonio Vodanovic, le indicó que "el desafío era interpretar a Feliciano bilingüe y cuando uno no habla la lengua, se complica un poco".

Por otro lado, el actor nacional Cristián Riquelme y el jurado invitado de esta semana, Álvaro López, felicitaron la apuesta anglo del doble.

Si bien la votación estuvo dividida, lo que casi deja al doble del cantautor puertorriqueño perdiendo el duelo, las notas lo salvaron.

En redes sociales los cibernautas fueron bastante críticos con el jurado, quienes no perdonaron los comentarios al impecable show en inglés de Feliciano, el que fue muy parecido al original del intérprete.

PURANOTICIA

 

Cargar comentarios