El popular buscador debió salir al paso de un error, luego de numerosas quejas pedían que el Traductor de Google dejara de interpretar la palabra “gay” como un insulto.
Hace un par de días, el gigante Google recibió todo un tirón de orejas, luego que en su portal de peticiones se llenara de quejas sobre que el Traductor, usado por más de 500 millones de personas en el mundo, interpretaba la palabra "gay" como un insulto, como "faggot" o "poof" (maricón).
Una de las solicitudes tenía más de 50 mil firmas, por lo que Google decidió tomar cartas en el asunto, reparar el inconveniente y pedir disculpas al grupo afectado.
"Tan pronto como nos informaron de que algunas de nuestras traducciones para ciertos términos estaban sirviendo resultados inapropiados, empezamos a trabajar para arreglar el problema. Pedimos disculpas por cualquier ofensa que esto haya causado", informó el portavoz de la compañía.
Por su parte, Andre Banks, el director ejecutivo de la organización All Out, que agrupó a las personas que presentaron la queja contra Google, agradeció el gesto de la empresa y apuntó que "estamos muy contentos de ver que el cambio solicitado se produjo en horas y no en semanas o meses".
Pn/gm
Agencia Trayectos.